Đêm trước khi chụp bộ ảnh, tôi gần như không ngủ được bởi quá hồi hộp để chờ đợi trời mau sáng để được “on set” nhìn ngắm giấc mơ Phương Đông tử bản phác thảo được ê kíp biến hoá thành hiện thực. Và cũng bởi đây là bộ ảnh chủ đề cho cuốn art book thứ hai của tôi.
Không chỉ đêm trước mà rất nhiều đêm trước nữa, tôi cũng đã đi ngủ với sự hồi hộp, mong chờ về bộ ảnh này. Thế nhưng vẫn phải đợi đến cuối cùng, khi tất cả những câu chuyện khác đều đã thành hình hài và tôi đã có một khoảng thời gian dài suy nghĩ, lên ý tưởng cho Dzung Yoko Art Book – Going East.
Là người châu Á chính gốc nhưng đối với tôi, Phương Đông luôn là thế giới của những bí ẩn bất tận với một sự hấp dẫn chưa từng nguôi ngoai. Phương Đông trong tôi là những dải lụa đỏ lấp lánh, những mái tóc đen tuyền giăng mắc trên đuôi mắt lá liễu hút hồn. Là những cánh hạc tung bay chấp chới cả trên trang phục lẫn trong tiềm thức, là những sắc chỉ óng ảnh đủ màu nhảy múa trên những gấm, nhung quyền quý. Từ rất lâu rồi, phương Đông với tôi là cả một khung trời đam mê và mơ mộng, đến hôm nay, tôi thực sự hạnh phúc vì đã khắc họa lại một phần giấc mơ đẹp đẽ đã luôn ôm ấp những giấc ngủ và da diệt trong từng hơi thở, từng nhịp sống của mình bao năm qua. Xin hãy tạm quên thực tại trong đôi mươi phút và mời bạn theo tôi vào hồi ức phương Đông kỳ ảo qua hình dung của Dzung Yoko Art Book.
Nhóm thực hiện