Những trích dẫn hay về tình bạn từ các bài hát nổi tiếng của Taylor Swift
“Khi cậu tìm thấy mọi thứ mà cậu tìm kiếm, tôi hy vọng cuộc sống sẽ dẫn lối về bên tôi” (Stay Beautiful, Taylor Swift).
Taylor Swift có lẽ không còn là cái tên xa lạ với người yêu âm nhạc đương đại. Sở hữu tuyệt kỹ viết ca khúc, Taylor Swift đã tạo ra nhiều bài hát nổi tiếng, lấy cảm hứng từ chính cuộc sống của mình. Trong đó, những bản nhạc mà cô viết về tình bạn, về những thăng trầm của một mối quan hệ bạn bè, chắc chắn sẽ khiến bạn đồng cảm.
Cùng xem qua một số lời ca ý nghĩa về tình bạn của Taylor Swift nhé!
Tình bạn nghĩa là thấu hiểu, tin tưởng và ủng hộ nhau
“We play dumb but we know exactly what we’re doing” (Chúng ta có thể làm những điều ngớ ngẩn, nhưng chúng ta nhận thức được mình đang làm gì) – New Romantics.
“It feels like a perfect night to dress up like hipsters and make fun of our exes” (Thật là một đêm hoàn hảo khi chúng ta có thể mặc những bộ đồ phá cách rồi cùng chế nhạo người yêu cũ) – 22.
—
“I KNOW YOUR FAVORITE SONGS AND YOU TELL ME ‘BOUT YOUR DREAMS” (Tôi biết bài hát yêu thích của cậu, còn cậu thì kể cho tôi nghe về những giấc mơ của mình)
– You Belong With Me –
“Wasn’t it beautiful when you believe in everything?” (Chẳng phải khi ta tin vào mọi thứ, cuộc sống sẽ đẹp đẽ hơn sao?) – Innocent.
“The battle was long, it’s the fight of our lives but we’ll stand up champions tonight” (Trận chiến còn dài đằng đẵng, đó là cuộc chiến sống còn của đời ta. Nhưng đêm nay chúng ta sẽ là những nhà vô địch) – Change.
“Long live the walls we crashed through. How the kingdom lights shined just for me and you” (Sẽ còn sống mãi những bức tường mà chúng ta đã phá vỡ. Tất cả ánh sáng của một vương quốc chỉ chiếu rọi vào bạn và tôi) – Long Live.
—
“the rest of the world was black and white and we were in screaming color” (Thế giới dường như chìm trong màu đen-trắng, duy chỉ có chúng ta có màu sắc của cầu vồng)
– Out of the Woods –
“Everthing will be alright if you keep me next to you” (Mọi thứ rồi sẽ ổn thôi, nếu bạn để tôi ở cạnh bạn) – 22.
“We know it’s never simple, never easy, never a clean break, no one here to save me. You’re the only thing I know like the back of my hand” (Chúng ta biết rằng điều này chưa bao giờ đơn giản hay dễ dàng, cũng chẳng thể nào chấm dứt hoàn toàn, chẳng có ai ở cạnh để cứu rỗi tôi. Tôi hiểu cậu rõ như lòng bàn tay của mình) – Breathe.
“I don’t wanna dance if I’m not dancing with you” (Tôi không muốn nhảy nếu đó không phải là bạn) – Holy Ground.
Đôi lúc, tình bạn có thể gây tổn thương và chúng ta cần một khoảng nghỉ
“Did I say something way too honest, made you run and hide?” (Liệu có phải là do tôi đã lỡ nói điều gì quá thật lòng, khiến cậu sợ hãi và trốn chạy khỏi tôi) – Forever and Always.
“Me and my stupid pride are sittin’ here alone” (Chỉ còn tôi và niềm kiêu hãnh ngu ngốc ở lại) – The other side of the door.
“I realize you love yourself more than you could ever love me” (Tôi nhận ra tình yêu cậu dành cho riêng bản thân cậu còn nhiều hơn tình yêu cậu từng dành cho tôi) – Picture to Burn.
“Cause baby now we got badblood. You know it used to be mad love” (Giờ thì giữa chúng ta chỉ có hiềm khích. Cậu có biết chúng ta đã từng thân thiết đến mức nào không?) – Bad Blood.
Nhưng chúng ta sẽ luôn nhớ về nhau
“When you find everything you looked for, I hope your life will lead you back to my door” (Khi cậu tìm thấy mọi thứ mà cậu tìm kiếm, tôi hy vọng cuộc sống sẽ dẫn lối về bên tôi) – Stay Beautiful.
“When you’re young, you just run. But you come back to what you need” (Khi còn trẻ, chúng ta cứ vậy mà bỏ đi, nhưng rồi chúng ta sẽ tìm về với điều mà mình thật sự cần) – This love.
“Hold on to spinning around, confetti falls to the ground. May these memories break our fall” (Chúng ta đã nắm tay nhau và cùng xoay vòng khi hoa giấy tung bay khắp nơi. Những kỷ niệm này, tôi hy vọng chúng sẽ nâng đỡ chúng ta khi vấp ngã) – Long Live.
“Minds change like the weather, I hope you remember, today is never too late to be brand new” (Tâm trí thay đổi như thời tiết vậy. Tôi hy vọng bạn sẽ luôn nhớ rằng, chưa bao giờ là quá muộn để bắt đầu lại) – Innocent.
“The drought was the very worst. When the flowers that we’d grown together died of thirst” (Cơn hạn hán là điều tồi tệ nhất, vì nó khiến bụi hoa chúng ta trồng cùng nhau phải héo tàn) – Clean.
“But if, God forbid, fate should step in and force us into a goodbye, if you have children someday, when they point to the pictures, please tell ’em my name” (Nhưng nếu số mệnh đã an bài khiến chúng ta bi chia cắt, một ngày nào đó bạn có con, khi chúng chỉ vào những tấm ảnh ấy, hãy nói cho chúng biết tên của tôi nhé) – Long live.
Không chỉ ẩn chứa những câu chuyện tình sâu lắng, những bài hát của Taylor Swift còn truyền tải những thông điệp sâu sắc về giá trị của tình bạn. Vì vậy, không chỉ người hâm mộ mà bất cứ ai lắng nghe những bài hát của nữ ca sĩ cũng đều tìm thấy đâu đó bóng dáng của chính mình.
Lược dịch: Anh Thư
Nguồn: Tạp chí Phái đẹp ELLE
Tham khảo: yourtango