Trong những năm còn tại thế, Nữ hoàng Elizabeth II không ít lần lan truyền những giá trị sống tích cực trong những bài phát biểu của mình trước công chúng. Dưới đây là 24 câu nói hay đầy cảm hứng mà Nữ hoàng đã để lại cho hậu thế.
“Everyone is our neighbor, no matter what race, creed, or color“ (Tất cả mọi người đều là hàng xóm của chúng ta, bất kể chủng tộc, tín ngưỡng hay màu da).
“Perhaps we make too much of what is wrong and too little of what is right. The trouble with gloom is that it feeds upon itself and depression causes more depression” (Có lẽ chúng ta đã phạm quá nhiều sai lầm nhưng chỉ bù đắp lại bằng một ít điều đúng đắn. Vấn đề là những mặt tiêu cực đó cứ lớn dần và càng lúc càng gây ra nhiều phiền muộn).
“The birth of a baby brings great happiness — but then the business of growing up begins. It is a process that starts within the protection and care of parents and other members of the family – including the older generation“ (Sự chào đời của một đứa trẻ luôn là niềm hạnh phúc tuyệt vời – sau đó, việc nuôi dưỡng mới thực sự bắt đầu. Đó là quá trình bắt đầu từ sự bảo vệ và chăm sóc của cha mẹ và các thành viên khác trong gia đình – bao gồm các thế hệ lớn tuổi).
BÀI LIÊN QUAN
“People are touched by events which have their roots far across the world” (Con người thường rung động trước những sự việc có căn nguyên từ ngoài kia thế giới).
“Sport has a wonderful way of bringing together people and nations“ (Thể thao là cách thức tuyệt vời để gắn kết con người và các quốc gia lại với nhau).
———
“When life seems hard, the courageous do not lie down and accept defeat; instead, they are all the more determined to struggle for a better future” (Khi cuộc sống khó khăn, những người dũng cảm không đầu hàng và chấp nhận thất bại, thay vào đó, họ càng quyết tâm đấu tranh cho một tương lai tốt đẹp hơn).
Xem thêm
• Những câu nói hay truyền cảm hứng để bạn đứng dậy sau thất bại
• 20 câu nói hay về sức mạnh của sự chữa lành giúp bạn có thêm động lực sống
• 35 câu nói hay của Virginia Woolf về cuộc sống, tình yêu, viết và nữ quyền
“He has, quite simply, been my strength and stayed all these years, and I, and his whole family, and this and many other countries, owe him a debt greater than he would ever claim, or we shall ever know” (Nữ hoàng nói về chồng bà – Hoàng thân Philip: “Ông ấy là nguồn sức mạnh và luôn ở cạnh bên tôi suốt những năm tháng qua, và tôi, và cả gia đình ông ấy, đất nước này và cả những quốc gia khác, mang ơn ông ấy rất nhiều”).
“It is through this lens of history that we should view the conflicts of today, and so give us hope for tomorrow” (Chính qua lăng kính lịch sử mà chúng ta có thể nhìn thấy những xung đột của ngày hôm nay, và điều đó cho chúng ta hy vọng vào ngày mai).
“Grief is the price we pay for love” (Nỗi đau là cái giá chúng ta phải trả cho tình yêu).
“Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves – from our recklessness or our greed” (Dù chúng ta có thể hành xử một cách tử tế, nhưng lịch sử dạy chúng ta bài học rằng đôi khi chúng ta cần cứu chính mình khỏi sự liều lĩnh hoặc lòng tham).
“In times of doubt and anxiety the attitudes people show in their daily lives, in their homes, and in their work, are of supreme importance” (Trong những thời khắc ta hoài nghi và lo lắng, thái độ mà ta thể hiện trong cuộc sống hằng ngày, trong nếp nhà và trong công việc, là vô cùng quan trọng).
———
“We may hold different points of view but it is in times of stress and difficulty that we most need to remember that we have much more in common than there is dividing us” (Chúng ta có thể có những quan điểm khác nhau nhưng chính trong thời điểm căng thẳng và khó khăn, cần nhớ rằng chúng ta có nhiều điểm chung hơn là những thứ khiến chúng ta chia rẽ).
BÀI LIÊN QUAN
“Each day is a new beginning, I know that the only way to live my life is to try to do what is right, to take the long view, to give of my best in all that the day brings, and to put my trust in God” (Mỗi ngày là một khởi đầu mới, tôi biết rằng cách duy nhất để sống hết mình là cố gắng làm những gì đúng đắn, có tầm nhìn xa, nỗ lực hết mình cho hiện tại và đặt niềm tin vào Chúa).
“Over the years, those who have seemed to me to be the most happy, contented and fulfilled have always been the people who have lived the most outgoing and unselfish lives” (Trong những năm qua, những người mà tôi thấy có vẻ hạnh phúc và viên mãn nhất, luôn là những người đã sống một cuộc đời cởi mở và không vị kỷ).
“Our modern world places such heavy demands on our time and attention that the need to remember our responsibilities to others is greater than ever” (Thế giới hiện đại đặt ra những yêu cầu khắt khe về thời gian và sự chú ý đến mức nhu cầu ghi nhớ trách nhiệm của chúng ta đối với người khác trở nên to lớn hơn bao giờ hết).
“While we may have more still to endure, better days will return: we will be with our friends again; we will be with our families again; we will meet again” (Dù chúng ta có thể còn phải cam chịu nhiều điều, những ngày tốt đẹp hơn rồi sẽ trở lại: chúng ta sẽ lại ở bên bạn bè; chúng ta sẽ lại bình yên bên gia đình; chúng ta sẽ gặp lại nhau).
“I believe that, young or old, we have as much to look forward to with confidence and hope as we have to look back on with pride” (Tôi tin rằng, dù già hay trẻ, chúng ta đều có nhiều thứ để mong chờ với lòng tin và niềm hy vọng cũng như nhiều thứ để nhìn lại với niềm tự hào).
———
“When peace comes, remember it will be for us, the children of today, to make the world of tomorrow a better and happier place”(Khi hòa bình đến, hãy nhớ rằng nó dành cho chúng ta – những đứa con của ngày hôm nay – để làm cho thế giới của ngày mai trở thành một nơi tốt đẹp hơn và hạnh phúc hơn).
Xem thêm
• 46 câu nói hay từ những người phụ nữ nổi tiếng giúp khơi dậy hạnh phúc cho bạn
• 15 câu nói hay về thời trang của nhà thiết kế Christian Dior
• Học cách yêu bản thân qua những câu nói hay của Cindy Crawford
“We all need to get the balance right between action and reflection. With so many distractions, it is easy to forget to pause and take stock” (Chúng ta cần phải cân bằng giữa việc hành động và soi chiếu lại bản thân mình. Khi có nhiều thứ khiến ta phân tâm, chúng ta sẽ dễ quên mất việc dừng lại và xem xét cuộc sống của mình để đưa ra các quyết định đúng đắn).
“The path, of course, is not always smooth, and may at times this year have felt quite bumpy, but small steps can make a world of difference” (Hiển nhiên, đường đi không phải lúc nào cũng bằng phẳng, và trong năm nay, có nhiều lúc bạn cảm thấy cuộc sống thật khó khăn, nhưng từng bước tiến nhỏ có thể tạo nên một thế giới khác biệt).
“I can never wear beige because nobody will know who I am” (Tôi không bao mặc đồ màu be vì sẽ không ai biết tôi là ai).
———
“With age does come experience and that can be a virtue if it is sensibly used” (Tuổi tác sẽ đi kèm với kinh nghiệm, và điều đó có thể trở thành một điều đẹp đẽ nếu được sử dụng đúng đắn).
“I know of no single formula for success. But over the years I have observed that some attributes of leadership are universal and are often about finding ways of encouraging people to combine their efforts, their talents, their insights, their enthusiasm, and their inspiration to work together” (Tôi không biết đâu là công thức của thành công. Qua nhiều năm, tôi nhận thấy một vài tính chất phổ biến của năng lực lãnh đạo là tìm cách khuyến khích mọi người kết hợp những nỗ lực, tài năng, quan niệm, sự nhiệt huyết và nguồn cảm hứng của họ để cùng nhau làm việc hiệu quả).
“It’s worth remembering that it is often the small steps, not the giant leaps, that bring about the most lasting change” (Hãy nhớ rằng, thông thường, chính những bước tiến nhỏ, không phải những cú nhảy vọt, mới mang lại sự thay đổi bền vững nhất).
Nhóm thực hiện
Bài: Vy Dương Thảo
Nguồn: Tạp chí Phái đẹp ELLE