EAU DES MERVEILLES BLEUE – HERMÈS
Với bản gốc Nước Của Những Điều Diệu Kỳ (Eau des Merveilles) rất nổi tiếng ra đời năm 2004 mô tả sự kết nối rồi thăng hoa của da dẻ con người với đại dương, Hermès phát triển nên bản Bleue – Xanh của mùi hương rạng ngời hạnh phúc này.
Eau des Merveilles Bleue không còn lưu giữ vị dịu ngọt phát sinh khi nhân loại giao tiếp với biển cả, mùi hương tĩnh lặng hơi thở của loài người, song tươi rói sức sống của biển khơi tự do tự tại nhờ hợp hương muối biển được ướp lạnh bởi lá hoắc hương. Nốt hương chủ đạo tạo nên cho Eau des Merveilles hơi thở của biển, long diên hương, tiếp tục được “nghe” thấy trong bản Bleue, tạo nên cảm giác xanh bình yên và tươi tỉnh xuyên đêm về sáng.
BÀI LIÊN QUAN
ASHORE – AMOUAGE
Amouage mô tả bình minh nơi cửa biển sáng loáng rồi giao hòa giữa vô số dải nắng với trùng điệp sóng liên hồi, vỡ òa thành bao cơn bọt sóng – giọt sáng tinh khôi.
Amouage là nhà hương xứ Oman. Nhắc đến xứ sở Nghìn Lẻ Một Đêm, chúng ta nghĩ ngay đến… những hoang mạc trải dài xa tít tắp. Thực tế, nơi đây có biển, và Ashore với ba nốt hương chính là nhài, long diên hương cùng gỗ đàn hương tạo thành khung cảnh cửa biển nên thơ, vắng lặng, nơi chỉ có ánh sáng trong trẻo cùng sóng biển liên hồi ôm ấp bờ cát trắng mênh mang.
Một quang cảnh biển tưởng như thân quen song đẹp lạ lẫm, được dệt nên nhờ những nốt hương gần gũi nhưng ở trạng thái chất lượng nhất có thể.
BÀI LIÊN QUAN
EAUX DES BERMUDES – LES LIQUIDES IMAGINAIRES
Ở giữa trời và biển, bỗng đâu đó lăn tăn trên sóng dội đến thủ thỉ bên tai, ướp lên khứu giác những câu chuyện kỳ bí và kỳ thú của đại dương, về vùng tam giác Bermuda, nơi mọi vật một đi không trở lại.
Nhà hương Liquides Imaginaires với bộ mùi Eaux Des Bermudes lấy cảm hứng từ truyền thuyết đại dương vừa hoang dã dữ dội lại vừa kỳ thú cuốn hút không thể quên.
Thanh âm kỳ lạ lướt nhanh và êm ru trên sóng chính là Sirenis, tục gọi là Tiên Cá. Những loài hoa lạ “lang thang” trên biển, mang theo giọng hát thì thầm lôi cuốn, chạm vào rồi hòa tan trên da những kẻ thích phiêu lưu. Nửa mình trần hoang dã, nửa gần gũi da thịt, Sirenis là sự quyến rũ thôi thúc của biển cả nhờ sự kết hợp rất bản năng của thảo quả, gỗ đàn hương, cỏ hương bài, long diên hương và rêu sồi.
Thả mình trong sự mê muội, chúng ta dần lạc trôi tới trái tim – tâm lõi của đại dương. Trái tim đại dương có tên Abyssis, từ mặt biển “ăn sâu” vào phần lõi Trái đất. Abyssis vĩnh hằng, những nhịp đập của Abyssis tạo nên gió biển và thủy triều, chi phối sự tồn tại của vạn vật nơi biển sâu cũng như trên đất liền. Ẩn sâu nơi tâm lõi, Abyssis ánh lên khúc hoan ca của sự sống trường tồn và tràn trề năng lượng nhờ những nốt hương sáng sắc và giàu năng lượng như tiêu đen, tiêu trắng, nhựa bồ đề, long diên hương.
Trái tim của biển cả liệu có muốn chiếm hữu hay luôn tỏ ra hung hãn? Người lữ hành sau khi hưởng thụ giọng ca – da thịt của Tiên Cá, “cả gan” chạm đến trái tim của biển cả, giờ dong buồm căng tràn nắng và gió, trở về đất liền, trên boong thuyền bội thu những trải nghiệm kỳ khôi và quý giá. Navis là mùi hương – chuyến phiêu lưu cuối cùng tới vùng biển huyền thoại và bí hiểm Bermuda, mang một cái kết sáng lạn, viên mãn và tràn trề hạnh phúc nhờ bưởi hồng, tiêu hồng, muối biển, tảo biển, nhựa hương Amyris.
BÀI LIÊN QUAN
L’EAU D’ISSEY EAU & MAGNOLIA – ISSEY MIYAKE
Hậu vị của những chuyến đi luôn tươi mới, thảnh thơi và êm đềm khi nghĩ về. L’Eau D’Issey Eau & Magnolia là mùi hương ra đời nhân kỷ niệm 30 năm tuổi của nhà hương Issey Miyake, đồng điệu với tinh thần – tình yêu đất liền giao thoa đại dương nhờ hai nốt hương trẻ trung không tuổi là hoa mộc lan và hiệu ứng nước.
Nổi trôi trên nền nước thơm thanh thoát tươi mát, hương hoa cam thanh ngon ngút ngát, hoa mộc lan khẽ khàng bộc bạch rồi hé nở hương thơm thanh thoát thanh lịch, nhắc nhớ cho chúng ta về một đại dương bình yên, nhịp nhàng chuyển động và không ngừng vận động để tái tạo và hàn gắn.
BÀI LIÊN QUAN
ENTRE CIEL ET MER – PIERRE GUILLAUME PARIS
Những bọt sóng lăn tăn rồi vỡ òa như ly rượu vang sủi tăm vô hạn được ướp thơm bởi gió trời, cứ thế vô tư rủ rê và dẫn dắt tinh thần chúng ta gần hơn với biển.
Ở giữa trời và biển, con người “nghe” ra hương nước ướt át róc rách “lăn” qua “lăn” lại, hương thơm trái chín từ đất liền dạt về, và cả hương gỗ rất lạ từ xa “thổi” tới, vừa tươi mới lại vừa khiến con người nhẹ nhõm đến kỳ lạ.
Entre Ciel et Mer của Pierre Guillaume ghi lại cảm xúc của chúng ta khi được là trung điểm của bầu trời với biển cả thú vị theo lối ấy, nhờ long diên hương, rêu sồi, lê và gỗ tuyết tùng.
Nhóm thực hiện
Bài: CHQCQ
Ảnh: Tư liệu
Nguồn: Tạp chí Phái đẹp ELLE